Family Tutor 〜 素敵にEnglish! 〜

オンライン英会話 『Family Tutor』スタッフのブログ
<< ファミリーチューター〜八重の桜 | main | ファミリーチューター〜英語教育の歴史 >>
ファミリーチューター〜ギャル語トップ10 by The Japan Times
 スタッフRです。

うちの職場、ランチタイムも激静かなので、お弁当食べた後は最近は静かに The Japan Times Onlineを読んでいます。毎日1つの記事ですが、数多ある記事の中には必ず1つは面白い記事があるものです。

今日、目を引いたのは、今使われてる「ギャル語」トップ10

URL貼りましたが、明日にはもう見れないのかな。。


トップ10の中で最も面白かった説明をご紹介

In the No. 2 spot on Koakuma Ageha’s list is yababa (やばば), which is a variation of yabai (やばい, dangerous, in trouble or awfully cool). According to the magazine, yababa is cuter and looser than yabai. For even more yabai situations, you can say yabababa or use as many ba as you want to describe how deep in trouble you are.

職場でこれ読んで、吹き出しそうになって、「やばばば」でしたわ。

| 英語学習 | 22:29 | comments(0) | trackbacks(0) |
コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://blog.family-tutor.com/trackback/79
トラックバック