Family Tutor 〜 素敵にEnglish! 〜

オンライン英会話 『Family Tutor』スタッフのブログ
<< ファミリーチューター〜日本語を有効に活用する方法 | main | ファミリーチューター〜日本人講師と外国人講師のミックスレッスン >>
ファミリーチューター〜白熱教室JAPAN
今日見た白熱教室の感想書いたのに消してしまった!

ということで、書く気をなくしてしまったスタッフRです。

日本語と英語の構造の違いからHigh/Low context culture という文化の違いに移り、
自己の捉え方の違いまで発展して面白かったです。

日本語だけなんですね。一人称が俺、私、僕、先生など、立場や状況に合わせて変わるのは。
ここから、日本人の自己は相手によって変わるもので、欧米人の自己は絶対的なものだと。

グローバルに活躍するにはただ英語が出来れば良いというものではないですね。
ですが、英語を学ぶことによって文化も思考の違いも感じることはできると思います。
文化は言語に反映されているから。

これが語学を学ぶ面白さのひとつだと思います。


オンライン英会話スクール Family Tutor

http://family-tutor.com/


| 日記 | 23:46 | comments(1) | trackbacks(0) |
コメント
Rさん、こんな昔の記事にいまさらのコメントで恐縮ですが、一人称が相手や場面によって変わるのは日本語だけじゃないですよ!ってことをお伝えしたくて。私が知っている限り、マレーシア語、インドネシア語もそうです^^リンクした記事読んでみてください♪
| Seita | 2014/12/29 8:49 PM |
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://blog.family-tutor.com/trackback/21
トラックバック
CALENDAR
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< March 2018 >>
オンライン英会話  無料体験はこちら
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
RECENT COMMENT
  • ファミリーチューター〜白熱教室JAPAN
    Seita (12/29)
モバイル
qrcode
LINKS
PROFILE